チョーサーが中英語で書いた主な作品

目次:

Anonim

中英語とは

中英語という用語は、ノルマン征服後から15世紀後半までに話されたさまざまな英語を指します。発音、文法、正書法に多くの変更がありましたが、古英語から発展しました。後に私たちが今日知っている現代英語に発展したのは中英語でした。今日の読者は中英語を読むのが難しいと感じるでしょうが、中英語の方言の中には理解するのがそれほど難しくないものもあります。彼の作品で使用されている中英語のジェフリー・チョーサーのタイプは、他の中英語の方言よりも現代英語にやや近いです。

チョーサーが中英語で書いた主な作品

チョーサーは中英語の文学で最も著名な人物の一人でした。今日の彼の最も有名な作品はカンタベリー物語です。しかし、彼は他の多くの詩や物語も書いています。彼の作品のいくつかは次のとおりです。

公爵夫人の本:

これは、チョーサーの最も初期の詩集の1つと見なされています。これは、夫のジョン・ガントの要請により、ランカスターのブランシュの死を記念して書かれたと考えられています。

名声の家:

これは、八音節の二行連句に2,000行を超える詩が含まれています。それは3冊の本に分かれており、夢のビジョンの形をとっています。この詩では、ナレーターは名声の性質と記録された名声の信頼性について熟考し、幸運の人生を報告する詩人の質問を示しています。

良い女性の伝説:

この詩はまた、夢のビジョンの形をとり、チョーサーによって書かれた3番目に長い詩です。それは弱強五歩格の一連の短い物語で書かれています。彼は、クレオパトラ、シスベ、ディド、ヒュプシピュレー、メデア、ルクレティア、アリアドネ、ピロメーラー、フィリス、ハイパームネストラの10人の女性の物語を語っています。しかし、構造は未完成のようです。

チョーサーの肖像

TroilusとCriseyde:

この詩は、トロイの包囲中のトロイラスとクリセイデの悲劇的な物語を語ったものです。帝王韻律を使用して書かれており、チョーサーの学者の中には、有名な作品であるカンタベリー物語よりも完全で自己完結型であるため、チョーサーの最高の作品であると見なされています。

フールの議会

Parlement of Foulesは、約700行の詩です。それはまた、韻律の王立スタンザの夢のビジョンの形であり、キリスト教の愛の概念について語っています。

カンタベリー物語

これはチョーサーの最も有名な作品です。これは、カンタベリー大聖堂に向かう巡礼者のグループがストーリーテリングコンテストで語ったストーリーの形式で提示されたストーリーのコレクションです。これらの物語のほとんどは詩で書かれています。プロローグによると、グループの各キャラクターは4つの物語を語るはずでした。2つは大聖堂に向かう途中で、2つは帰りの旅です。ただし、このコレクションには24の物語しかありません。したがって、この作業は不完全な作業と見なされます。

チョーサーが中英語で書いた主な作品